mail[Wesnoth-commits] r13943 - /branches/1.2/po/wesnoth/it.po


Others Months | Index by Date | Thread Index
>>   [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Header


Content

Posted by crazy-ivanovic on October 13, 2006 - 23:30:
Author: ivanovic
Date: Fri Oct 13 23:30:25 2006
New Revision: 13943

URL: http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth?rev=13943&view=rev
Log:
updated italian translation

Modified:
    branches/1.2/po/wesnoth/it.po

Modified: branches/1.2/po/wesnoth/it.po
URL: 
http://svn.gna.org/viewcvs/wesnoth/branches/1.2/po/wesnoth/it.po?rev=13943&r1=13942&r2=13943&view=diff
==============================================================================
--- branches/1.2/po/wesnoth/it.po (original)
+++ branches/1.2/po/wesnoth/it.po Fri Oct 13 23:30:25 2006
@@ -1,5 +1,6 @@
 # translation of it.po to Italian
 # Italian translations for Battle for Wesnoth package.
+#
 # Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
 # This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth 
package.
 #
@@ -1238,7 +1239,7 @@
 "on account of their powerful lightning bolts."
 msgstr ""
 "I maghi anziani, un tempo molto potenti, hanno visto il loro potere "
-"affievolirsi dopo anni passati in battaglia. Nonostate ciò sono ancora "
+"affievolirsi dopo anni passati in battaglia. Nonostante ciò sono ancora "
 "temibili nel campo di battaglia a causa delle loro potenti saette 
fulminanti."
 
 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Elder_Mage.cfg:24
@@ -2582,17 +2583,16 @@
 "involves weapons such as swords, axes or fangs; and ranged, which usually "
 "involves weapons such as bows, spears and fireballs."
 msgstr ""
-"I combattimenti ne 'La Battaglia per Wesnoth' avvengono sempre tra delle "
-"unità poste su esagoni adiacenti. Clicca sulla tua unità e 
successivamente "
-"sul nemico che vuoi attaccare: la tua unità si muoverà verso 
l'unità nemica "
-"e quando si troveranno l'una di fianco all'altra inizieranno il "
-"combattimento. L'attaccante e il difensore alterneranno i propri colpi sino 
"
-"a quando non termineranno il numero di colpi a loro disposizione. "
-"L'attaccante sceglie l'arma da utilizzare durante il combattimento mentre 
il "
-"difensore si difende con uno dei suoi attacchi dello stesso tipo. Ci sono "
-"due tipi di attacchi: ravvicinato, che necessita di armi come spade, ascie 
o "
-"artigli; e a lungo raggio, che generalmente comprendono armi come archi, "
-"lance e palle di fuoco."
+"I combattimenti in \"Battle for Wesnoth\" avvengono sempre tra delle 
unità "
+"poste su esagoni adiacenti. Clicca sulla tua unità e successivamente sul 
"
+"nemico che vuoi attaccare: la tua unità si muoverà verso l'unità 
nemica e "
+"quando si troveranno l'una di fianco all'altra inizieranno il 
combattimento. "
+"L'attaccante e il difensore alterneranno i propri colpi sino a quando non "
+"termineranno il numero di colpi a loro disposizione. L'attaccante sceglie "
+"l'arma da utilizzare durante il combattimento mentre il difensore si 
difende "
+"con uno dei suoi attacchi dello stesso tipo. Ci sono due tipi di attacchi: "
+"ravvicinato, che necessita di armi come spade, ascie o artigli; e a lungo "
+"raggio, che generalmente comprendono armi come archi, lance e palle di 
fuoco."
 
 #: data/help.cfg:157
 msgid ""
@@ -2707,7 +2707,7 @@
 "elfico con 5-4 causa un danno di base di 5. Questo valore viene modificato "
 "solitamente da due fattori: dalla <ref>dst=damage_types_and_resistance "
 "text=resistenza</ref> e dal <ref>dst=time_of_day text='periodo del 
giorno'</"
-"ref>. Per vedere come il danno base viene modifcato dalle circostanze "
+"ref>. Per vedere come il danno base viene modificato dalle circostanze "
 "esterne selezionare <italic>text='calcolo dei danni'</italic> "
 
 #: data/help.cfg:171
@@ -3092,7 +3092,7 @@
 "non necessitano di alcun costo di mantenimento. Le unità con il quale 
inizi "
 "lo scenario (come Konrad o Delfador) o quelle che si uniscono alla tua "
 "armata durante lo scenario (come il cavaliere nel secondo livello de "
-"\"'L'erede al trono\") avranno generalmente la qualità leale."
+"\"L'erede al trono\") avranno generalmente la qualità leale."
 
 #: data/help.cfg:246
 msgid "Wrap Up"
@@ -4367,7 +4367,7 @@
 "cinquanta uomini e un centinaio di elfi.\n"
 "Quindi, quando sentì parlare del terribile mostro che si era insidiato 
nella "
 "zona, si fece avanti credendo di essere l'unico che avrebbe potuto "
-"sconfiggerlo. Tutti gli altri goblins si aspettavano che avrebbe abbattuto "
+"sconfiggerlo. Tutti gli altri goblin si aspettavano che avrebbe abbattuto "
 "facilmente quell'orribile creatura e che avrebbe trascinata sino al "
 "villaggio la sua carcassa per poter festeggiare.\n"
 "Quando fu dentro ebbe paura. Appena vide il Basilisco, Blum Duk senti 
gelare "
@@ -4442,14 +4442,14 @@
 "Tuttavia, poco dopo, la comunità di wose del luogo ha sentito parlare "
 "dell'arrivo si un orribile mostro, tanto potente da distruggere facilmente 
i "
 "pochi wose che vivevano nella zona. Decisero di andare via rapidamente "
-"(rapidamente per Woses, in ogni modo), ma Bramwythl venne lasciato indietro 
"
-"- nella loro rapidità, nessuno si era ricordato di trovarlo per dirgli 
del "
+"(rapidamente per dei wose, comunque), ma Bramwythl venne lasciato indietro 
- "
+"nella loro rapidità, nessuno si era ricordato di trovarlo per dirgli del 
"
 "grave pericolo.\n"
 "Venne sorpreso dal Basilisco e tramutato pietra prima che riuscisse a "
 "riconoscere la bestia. La sua forma pietrificata ancora oggi si leva in "
 "piedi là, scaldato dai raggi del sole, sotto il cielo limpido. Il suo "
 "desiderio più grande è stato esaudito.\n"
-"(inscribed by Elvish Pillager)"
+"(inciso da Elvish Pillager)"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:150
 msgid ""
@@ -4465,18 +4465,18 @@
 "enough, in possession of all of his teeth.\n"
 "(inscribed by Paterson)"
 msgstr ""
-"Questo valoroso guerriero, conosciuto come Rilhon tra le naga, aveva 
sentito "
+"Questo valoroso guerriero, conosciuto come Rilhon tra i naga, aveva sentito 
"
 "parlare a di un tesoro favoloso che era stato perso in queste caverne "
 "acquose: una lancia la cui punta era stata forgiata utilizzando un dente di 
"
 "Chak'kso Ney'yks, un vecchio Basilisco abbattuto molti anni prima da un "
 "grande eroe elfico, Eloralduil. Secondo la leggenda, l'arma giaceva in "
 "qualche luogo sul fondo dello stesso lago (lago Ruaskkolin, chiamato per un 
"
-"ben noto serpente di mare che si era sabilito lì). Preparatosi per la "
+"ben noto serpente di mare che si era stabilito lì). Preparatosi per la "
 "battaglia con il serpente, Rilhon si ritrovò con due sorprese piuttosto "
 "grandi. Per prima cosa, Ruaskkolin il serpente era oramai divenuto pietra, "
 "in secondo luogo il vecchio Chak'kso Ney'yks non era morto ed era ben 
felice "
 "di mostrargli tutti i suoi denti.\n"
-"(inscribed by Paterson)"
+"(inciso da Paterson)"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:172
 msgid ""
@@ -4510,7 +4510,7 @@
 "nel passare dei secoli\n"
 "non muoverà più i suoi occhi\n"
 "\n"
-"(Inciso da MJQ)"
+"(inciso da MJQ)"
 
 #: data/scenarios/multiplayer/2p_Charge.cfg:7
 msgid "2p - Charge"
@@ -5620,7 +5620,7 @@
 "the 'recall' option."
 msgstr ""
 "In una campagna, puoi usare le unità veterane degli scenari precedenti "
-"utilizzando l'opzione 'richiama'."
+"utilizzando l'opzione \"richiama\"."
 
 #: data/tips.cfg:3
 msgid ""
@@ -5632,8 +5632,8 @@
 msgstr ""
 "Ci sono sei tipi di attacco: perforazione, taglio, impatto, fuoco, freddo e 
"
 "sacro. Le diverse unità sono deboli contro alcuni tipi di attacco. Fai 
un "
-"clic destro su un'unità e seleziona 'descrivi unità', poi 
'resistenza' per "
-"vedere quanto è resistente contro i differenti tipi di attacco."
+"clic destro su un'unità e seleziona \"descrivi unità\", poi 
\"resistenza\" "
+"per vedere quanto è resistente contro i differenti tipi di attacco."
 
 #: data/tips.cfg:4
 msgid ""
@@ -6761,7 +6761,7 @@
 "abilità sono eguagliate dalla purezza della forma ed il risultato è 
una "
 "maestria di abilità nel maneggiare la spada con la quale pochi si 
possono "
 "confrontare. Anche la destrezza nell'uso dell'arco, trattata come obiettivo 
"
-"secondario, viene esguita con un'abilità che la maggior parte degli 
uomini "
+"secondario, viene eseguita con un'abilità che la maggior parte degli 
uomini "
 "può solo ammirare con meraviglia."
 
 #: data/units/Elvish_Druid.cfg:3
@@ -6952,11 +6952,11 @@
 "Special Notes:"
 msgstr ""
 "Anche se un uomo trascorresse anni nella foresta, non riuscirà mai a "
-"scacciare la senzazione di essere ospite di un luogo che non gli appartiene 
"
+"scacciare la sensazione di essere ospite di un luogo che non gli appartiene 
"
 "veramente. Con gli elfi avviene il contrario. Qualunque elfo che studi la "
-"dottrina delle foreste ne diventa un appropriato maestro e quando combinato 
"
-"con una considerevole abilità nell'uso dell'arco e della spada, il 
risultato "
-"è una potente arma da guerra.\n"
+"dottrina delle foreste ne diventa rapidamente un maestro e ciò, 
combinato "
+"con una considerevole abilità nell'uso dell'arco e della spada, lo rende 
una "
+"potente arma da guerra.\n"
 "\n"
 "Note speciali:"
 
@@ -8223,7 +8223,7 @@
 "Special Notes: Silver Magi are well-attuned to their magical natures and 
are "
 "highly resistant to non-physical damage."
 msgstr ""
-"I vari percorsi di studio che un mago può intraprendere lo conduranno a "
+"I vari percorsi di studio che un mago può intraprendere lo condurranno a 
"
 "delle specializzazioni differenti. I maghi argentati si sono dedicati allo "
 "studio delle energie che formano la realtà e, non si sa come, sono 
riusciti "
 "a scoprire i misteri di un mondo molto più vasto di quanto si possa "
@@ -9041,11 +9041,11 @@
 
 #: data/units/Naga_Fighter.cfg:69
 msgid "Nagini Fighter"
-msgstr "Naghino combattente"
+msgstr "Combattente naga"
 
 #: data/units/Naga_Myrmidon.cfg:3
 msgid "Naga Myrmidon"
-msgstr "Naga mirmidone"
+msgstr "Mirmidone naga"
 
 #: data/units/Naga_Myrmidon.cfg:19
 msgid ""
@@ -9055,15 +9055,15 @@
 "are they potent enemies on any open terrain, but their ability to swim "
 "allows them a deadly mobility."
 msgstr ""
-"I Naga più pratici con le lame vengono iniziati nella casta dei 
mirmidoni, "
+"I naga più pratici con le lame vengono iniziati nella casta dei 
mirmidoni, "
 "maestri nell'arte delle lame gemelle. Colpiscono veloci come i serpenti a "
 "cui somigliano e danzano con grazia per schivare gli attacchi. Non sono 
solo "
-"potenti nemici nei terreni aperti, la loro abilità nel nuotare permette 
loro "
-"di avere una movenza mortale."
+"potenti nemici nei terreni aperti, la loro abilità nel nuoto li rende "
+"pericolosamente veloci."
 
 #: data/units/Naga_Myrmidon.cfg:73
 msgid "Nagini Myrmidon"
-msgstr "Naghino mirmidone"
+msgstr "Mirmidona naga"
 
 #: data/units/Naga_Myrmidon.cfg:76
 msgid ""
@@ -9073,15 +9073,15 @@
 "only are they potent enemies on any open terrain, but their ability to swim 
"
 "allows them a deadly mobility."
 msgstr ""
-"I naghini più pratici nell'arte delle lame vengono iniziati nella casta 
dei "
-"mirmidoni, maestri nell'arte delle lame gemelle. Colpiscono veloci come i "
+"Le naga più esperte nell'arte delle lame vengono iniziate nella casta 
dei "
+"mirmidoni, maestri nell'arte delle lame accoppiate. Colpiscono veloci come 
i "
 "serpenti a cui somigliano, e danzano con grazia per schivare gli attacchi. "
-"Non solo sono potenti avversari nei terreni aperti, la loro abilità nel "
-"nuoto li rende mortali."
+"Non solo sono potenti avversarie in campo aperto, la loro abilità nel 
nuoto "
+"le rende mortali."
 
 #: data/units/Naga_Warrior.cfg:3
 msgid "Naga Warrior"
-msgstr "Naga guerriera"
+msgstr "Guerriero naga"
 
 #: data/units/Naga_Warrior.cfg:18
 msgid ""
@@ -9092,7 +9092,7 @@
 "dodge from blows. This makes them potent on land, but the friction of water 
"
 "greatly impedes their ability to do this."
 msgstr ""
-"Parte dei giovani guerrieri Naga attendono il giorno in cui meriteranno la "
+"Molti dei giovani guerrieri naga attendono il giorno in cui meriteranno la "
 "loro seconda lama. La loro pratica marziale nell'utilizzo delle lame è 
del "
 "tutti diversa da quella degli Orchi e delle altre razze in quanto hanno "
 "imparato a usare la loro forma serpentina per ottenere effetti inaspettati, 
"
@@ -9101,7 +9101,7 @@
 
 #: data/units/Naga_Warrior.cfg:72
 msgid "Nagini Warrior"
-msgstr "Naghino guerriero"
+msgstr "Guerriera naga"
 
 #: data/units/Ogre.cfg:3
 msgid "Ogre"
@@ -9880,8 +9880,8 @@
 "\n"
 "Special Notes:"
 msgstr ""
-"Uno dei più grandi cerchi di quello che è considerato 'magia nera' 
sono le "
-"arti negromatiche, le terribili capacità di svegliare i morti con una 
finta "
+"Uno dei più vasti campi di ciò che si considera \"magia nera\" è 
l'arte "
+"della negromanzia, la terribile capacità di svegliare i morti ad una 
falsa "
 "vita. È stata una scoperta che ha avuto terribili ramificazioni e ha "
 "provocato la condanna da parte dell'umanità della magia nera, avendo "
 "generato un nuovo ampio arsenale del terrore.\n"
@@ -9889,7 +9889,7 @@
 "Questa abilità, sotto tutti gli aspetti, è il primo passo verso la "
 "sottrazione alla morte del suo ultimo premio. È il più alto grado di 
potere "
 "che un mago nero può raggiungere senza perdere la propria umanità, ma 
"
-"impallidisce di fronte al potere letale detenuto dai Lich. I loro corpi "
+"impallidisce di fronte al potere letale posseduto dai Lich. I loro corpi "
 "mortali inoltre sono resi più resistenti dalla loro magia, 
contrariamente "
 "alla decadente fragilità dei Lich.\n"
 "\n"




Related Messages


Powered by MHonArc, Updated Fri Oct 13 23:40:19 2006